よくわからんって
本日はT中君のBirthdayです。
もう既に付き合いしてない友人の誕生日まで記憶
している林屋于吉です。
彼の苦い記憶且つ彼と疎遠となった原因となる事象を
書いた日記→T中君
元気なのかしら彼。
そんな彼と中学時代に議論したコトをふと思い出したので
書いてみます。
僕の名前をローマ字で書いてたところ
T中『そこさ〜【ち】ってtiじゃないの?』
于吉『え〜【ち】はchiだべ?』
とまぁたいした会話ではないのですがね。
いきなり思い出したのです。
で、未だに良く区別は分からないのです。
どうやらchiと書くのはヘボン式だと。→参考
ちなみにtiと書くのは訓令式だってさ。
いろいろごちゃごちゃ書いてるので区別は判らんけどね。
だからなんだって事だけどさ。
思い出したんで。